Arianna SACERDOTI
Insegnamento di LETTERATURA LATINA
Corso di laurea in CONSERVAZIONE DEI BENI CULTURALI
SSD: L-FIL-LET/04
CFU: 6,00
ORE PER UNITÀ DIDATTICA: 30,00
Periodo di Erogazione: Primo Semestre
Italiano
Lingua di insegnamento | italiano |
Contenuti | Storia della letteratura latina; produzione di haiku in latino (traduzioni dall'italiano) |
Testi di riferimento | Gli studenti hanno la possibilità di scegliere tra i manuali di: 1) Conte - (qualsiasi edizione, sintetica o con antologia); 2) Citroni – Consolino – Labate - – Narducci (come sopra); 3) De Vivo – Cavarzere – Mastandrea (quest’ultimo - manuale è stato ordinato per la Biblioteca di Dipartimento dalla docente, a - beneficio dei corsisti che intendano consultarlo in Biblioteca) |
Obiettivi formativi | Knowledge and understanding (conoscenza e capacità di comprensione): le conoscenze e abilità da acquisire sono quelle relative alla padronanza, criticamente e autonomamente fatta propria, di fasi, generi, autori della storia letteraria latina nelle sue varie periodizzazioni, nonché alla produzione di poesia haiku con relative traduzioni in latino |
Prerequisiti | Padronanza della lingua (scritta e parlata) italiana e della grammatica italiana (analisi logica, grammaticale e del periodo); Cultura umanistica di base, con particolare riferimento alla storia antica, alle letterature antiche, alla mitologia- Capacità di decodifica e analisi di un testo letterario nella propria lingua |
Metodologie didattiche | Blended |
Metodi di valutazione | orale |
Altre informazioni | al termine del corso saranno pubblicati in volume i risultati del lavoro svolto insieme |
Programma del corso | DIPARTIMENTO DI LETTERE E BENI CULTURALI |
English
Teaching language | Italian |
Contents | History of Latin literature; translations of Italian haiku in Latin language |
Textbook and course materials | Either: 1) Gian Biagio Conte's history of literature; 2) Citroni – Consolino – Labate - – Narducci's history of literature; 3) De Vivo – Cavarzere – Mastandrea's history of literature |
Course objectives | Knowledge and understanding: knowledges of the history of Latin literature, as well as of the language; knowledge in the translation of Italian haiku in Latin. |
Prerequisites | Competence in Italian language (both written and oral); knowledge of Italian grammar; basic humanistic culture |
Teaching methods | Blended |
Evaluation methods | oral |
Other information | at the end of the classes, a volume will gather the results of the work |
Course Syllabus | DIPARTIMENTO DI LETTERE E BENI CULTURALI |